Say, Haruka-papa. I wonder, how far does that darkness in the sky go? Is there a pitch-dark wall at the far end? Or is it dark like that for infinity?
Say, Michiru-mama? I wonder where rain comes from. From that city of twilight? Or from the bottom of the sea? I wonder where that puddle that disappeared went.
Say? Setsuna-mama? Why does the dawn come? That beautiful woman in the moonlight withered away. The white butterfly I caught that day with Haruka-papa and Michiru-mama died in the birdcage.
I wonder why. I'm lonely when I close my eyes. All kinds of "wonders", I saw spinning inside the lavendar monitor. Letting a drop of water fall, it spins like a filament. On and on...
Say, Haruka-papa, Michiru-mama, Setsuna-mama? Hold my hand tonight. Stay with me all night long. I want to have happy dreams. Dreams the color of rainbows. Dreams where the people precious to me are smiling with joy.
Dreams that won't disappear when I open my eyes.
Version japonaise
Nee? Haruka-papa
Ano sora no yami wa doko made tsuzuku no kashira?
Tooi hate ni makkura kage aru no?
Sore to mo mugen ni kuroi mama na no?
Nee Michiru-mama?
Ame wa doko kara yatte kuru no kashira?
Ano yuugure no machi kara? Sore to mo umi no soko
kara?
Kiete shimatta ano mizutamari wa
Doko he itte shimatta no kashira?
Nee? Setsuna-mama?
Doushite yoake wa kuru no?
Ano kirei na gekka bijin mo shiorete shimatta?
Haruka-papa to Michiru-mama to
Ano hi issho ni tsukamaeta shiroi cho mo
Torikago de shinde shimatta
Doushite kashira
Me wo tojiru to samishii no
Iroiro na ‘fushigi’ ga kurukuru to
RABENDAA no MONITAA no naka ni mita
Suiteki wo otosu FIRAMENTO mitai ni
Mawatteru zutto
Nee Haruka-papa Michiru-mama Setsuna-mama?
Konya wa zutto te wo nigitteite
Hitobanjuu soba ni ite
Shiawase na yume wo mitai no
Mijiiro no yume
Totemo taisetsu na monotachi ga shiawase ni
hohoemu yume
Me wo akete mo kienai yume |
Dis-moi, Papa-Haruka. Je me demande jusqu’où les ténèbres du ciel s’étendent-elles ? Il y a-t-il un mur épais à l’extrémité. Ou fait-il ainsi noir pour l’éternité ?
Dis-moi, Maman-Michiru. Je me demande d’om provient la pluie. De cette ville crépusculaire ? Ou des profondeurs de l’océan ? Je me demande où la flaque qui a disparu s’en est allée.
Dis-moi ? Maman-Setsuna ? Pourquoi l’aube existe-t-elle ? La magnifique femme au clair de lune s’est évanouie. Le papillon que j’ai attrapé l’autre jour avec Papa-Haruka et Maman-Michiru est mort dans la cage à oiseaux.
Je me demande pourquoi. Je suis seule lorsque je ferme les yeux. Toutes les sortes de « miracles » que j’ai vu tournoyer dans le simulateur d’étoiles. Si on fait couler une goutte d’eau, elle glisse tel un fil. Encore et encore.
Dites, Papa-Haruka, Maman-Michiru et Maman-Setsuna ? Tenez-moi la main ce soir. Restez avec moi toute la nuit. Je veux faire de beaux rêves. Des rêves aux couleurs de l’arc-en-ciel. Des rêves où les personnes qui me sont chères sourient de bonheur.
Des rêves qui ne disparaitront pas lorsque j’ouvrirai les yeux.
|